「 文化・風習 」一覧

スポンサーリンク
海外(英語圏)の横断歩道の渡り方

海外(英語圏)の横断歩道の渡り方

海外では日本とはルールの違うものがいくつもあります。交差点の渡り方もそのひとつ。海外旅行で困らないように、私の経験からの情報をご紹介...

海外(英語圏)に喪中はあるのか

海外(英語圏)に喪中はあるのか

友達のふとした疑問からできたトピックです。英語圏に喪中ってあるんでしょうか? 表立った風習はない 結論から言いますと、そんな風習...

日本人の謙遜が外国人をイライラさせる

日本人の謙遜が外国人をイライラさせる

日本では謙遜することが良いとされていますよね。「頭いいですね!」とほめられても、素直に「ありがとう」というと自分で賢いって認めている...

ネイティブっぽい!相手を褒める英語

ネイティブっぽい!相手を褒める英語

今日もとってもとってもオススメな英語のフレーズをご紹介します! 実際に英語ネイティブの友達と話してて、本当によく聞く、そして私自身...

father, motherという英語は実はあまり使われない

father, motherという英語は実はあまり使われない

father, mother は言わずと知れた、父、母、という意味です。学校でもそのように習いますし、辞書にもそのように書いてありま...

日焼けの英語は2種類ある

日焼けの英語は2種類ある

5月も半ばを過ぎると日焼けが心配になりますよね。女性は特に気になると思います。半袖が気持ちいい季節なのに、ダースベイダーにならざるを...

今度ごちそうするよ!と言う英語を間違えたらちょっと笑える

今度ごちそうするよ!と言う英語を間違えたらちょっと笑える

私はまた間違えましたよ。「今度おごるよ!」という英語を間違えるととんでもない英語になります。間違えると絶対忘れないので勉強にはなりま...

外国人の前で”we Japanese(私達日本人は)”とは言ってはいけない

外国人の前で”we Japanese(私達日本人は)”とは言ってはいけない

びっくりのタイトルでしょうか?私たち日本人なのに「私たち日本人は」って英語で言っちゃダメってどゆこと!!?( ´д`ll)意味わから...

キスとハグと握手の仕方

キスとハグと握手の仕方

外国人と交流する上で必ず直面する問題。ハグ(hug)です。 日本には"ハグであいさつ"なんて文化はないので、どうにもこ...

外国人にお箸上手ですね!は褒め言葉じゃない!?

外国人にお箸上手ですね!は褒め言葉じゃない!?

お箸の文化じゃない国の人達がお箸を上手に使っているとびっくりしませんか?「お箸上手に使えるんだね!」と感心したり、かなりの日本好き?...

スポンサーリンク