baeとはいったいどういう意味?使い方は?

*当サイトはリンクに広告ページも含まれています
使える英語

いつも見ているYouTubeのチャンネルでまた面白い英語を発見しました。

baeという英語です。こりゃ一体なんじゃろな?

baeの意味

この bae という単語はYouTubeのコメント欄で見つけました。なんか見慣れない、英語のスペルっぽくない単語だなぁと思いました。でも前の文から意味の想像はできました。

 

引用します。引用元(YouTubeに飛びます)→ https://youtu.be/z29wevoaHEc

Ro please do the boyfriend tag! We want to see who your bae is!

 

Ro とは Rosanna のニックネームです。人気ユーチューバーに彼氏ができたようなのでみんな興味津々で、「彼氏を連れてきて!私たちはあなたの bae を見たいの!」と言ってます。

 

まぁ意味はわかりました。 darling とか honey 的な意味なんだろうなと。

 

でもこの単語がどこから来てるのかよくわからなかったので、KateとEmmaに質問してみました。何かの略なのか、それともフランス語やイタリア語辺りから来てるのか。

 

bae は boyfriend や girlfriend を指す言葉で、20代前半以下の人たちが使うスラングなの。babe を略した言葉で”ベイ”と発音するのよ。

 

ということでした。(´▽`)”バエ”じゃないよ!

 

20代後半のKateは「私は使わない」と言ってました。彼女はギャル語を使うタイプではないので。20代前半のEmmaも特に使ってないようです。でも例文を兼ねて

 

“Show us your bae, Kate! (´∀`*)”

 

とふざけて言ってましたけど。(Kateに bae がいるかいないかは内緒にしておきます♪)

 

 

*イラスト中の though の使い方を知りたい人はこちらのトピックもどうぞ!
https://fun-english.net/but-however-though/

 

baeはとても配慮した言葉

この bae はLGBTに配慮された言葉だそうです(その為に作られた言葉ではないと思いますが)。 bae と言えば「恋人」という意味になり、それが彼氏なのか彼女なのかわかりません。聞いた人もその恋人が男なのか女なのか確認しません。ただ「恋人がいるんだね」と認識します。

 

LGBTに偏見の少ない若者ならでは言葉という感じがしますね。

 

この言葉は完全にスラングで、今のところ若い人が使う言葉ですが、性別を特定しない「恋人」という意味で広まっていけば、そのうち老若男女問わず使う言葉になるかもしれませんね。

 

bae というスラング、ぜひ覚えておきましょう!

 

bae のもうひとつの意味

じつはこの bae には「恋人」の他にもう一つ意味があるんです。

 

before anyone else (誰よりも先に)

 

という意味の略語です。

 

Kateが私の質問に正確に答える為にググってくれたらしく「恋人という意味は知ってたけど、この略語は今初めて知ったわ(笑)」と言ってました。

 

Emmaも「まあ bae と聞いたらほぼ全員が恋人の意味で理解するよね。この略語はあんまりメジャーじゃないかなぁ。使ったことないし。」と答えてくれました。(あくまで2人の意見で、他の地域や世代では逆転するかもしれません)

 

こんな感じで使うのだと思います。

 

I got the baseball game ticket bae!! (誰よりも先に野球のチケットを取った!)

 

でもこれは下手したら「誰よりも先に野球のチケットをゲットしたよベイ!」と恋人に呼びかけてるようにも聞こえそうですね。きちんと伝えたいなら略さず before anyone else と書くのが良さそうです。

 

まとめ

bae は主に「恋人」という意味で使う若者言葉。
人類に優しい言葉になるかもしれないので、自分では使わなくてもぜひ覚えておいてくださいね!

タイトルとURLをコピーしました