Shiki日記のカテゴリー名が変わります。

*当サイトはリンクに広告ページも含まれています
英語がわかる日記(Shiki日記)

日本語を読みながら英語を覚えられるブログ

英語がわかる日記

今回からカテゴリー名をchange!

 

Shiki日記改め、「英語がわかる日記」になります。略して”わかる日記”

 

Huh? Why did you change the name?

 

だって Shiki日記と名付けても誰も読みに来ないから!!!(≧∇≦)こりゃまいったね! 誰も私に興味ねぇだよ。Nobody is interested in me!!

 

当たり前でしょーよ。みんな英語の情報が欲しいのに、誰がアンタに興味あるのさ!( ̄∀ ̄)バッカじゃな〜〜い?

 

そうそう。たまたまShiki日記を読んでくれた人は2つ目、3つ目と keep reading してくれる人が大半なのでこのコンセプトは悪くないと思っているのです。でも別の英語で検索してきてくれた人は「使える英語」「文法っぽい話」「失敗談」などのカテゴリーには興味を持ってくれるんですけど、

 

Nobody visits Shiki日記!!!( ノД`)シクシク…

 

一見さんがブログ作者の日記に興味持つわけねぇだよ。英語学習者が本屋さんに行って「Shiki日記」と「英語がわかる日記」が隣同士に置いてあったらどっちが読みたいと思うのよ?聞くまでもないっすわ。愚かですわ。That’s a silly question! (*ノωノ)Don’t blame me anymore…

 

*猫ぶら下がってんの?とか細かいことは気にせずに…

 

いや、別に全然いいんですよ。そもそもこのカテゴリー名も、I had no idea の為無理やり付けた名前だったんです。

 

なので、良いカテゴリー名になったなぁと満足しています。nice and simple で nice and easy でしょ?別の英語で検索してきてくれた人にも興味を持ってもらえそう( *´艸`)ムフフ…Shikiの野望

 

nice and 〇〇で、いい感じで〇〇という英語になる
以前、「彼女は素敵な人」と英語で言うときにniceを使えば簡単!というお話をしました。(詳しくはこちらを→ 素敵な人、を英語で )今回はもう少し範囲を広げて、様々な表現にniceが使えることを紹介したいと思います(*^^*)niceこれはと...

 

でも contents は何一つ変わりません。私の思いついたこと、身の回りのことを英語を交えながら語るだけです。初めて見る英語でも文脈から推測できるようになっています。probably そうなってるはず。いや、maybe そうなってるはず。いや、perhaps?

 

「たぶん」の英語はほとんどが maybe よりも probably を使う
はい、みなさん!「たぶん」をmaybeで覚えちゃってる私を含めたみなさん!今日からprobablyを使いましょう!あなたが日本語で使っている「たぶん」を英語にするとほとんどがprobablyです!maybeはあまり「たぶん」の意味では使われ...

 

そして一度では覚えられないので、何度も読んでもらえるとその英語が英語のままわかるようになってしまう!という夢のような日記です!!!バンザーイ!

 

という事を目標にしています。\(^o^)/ I hope so!

 

今後も変わらずよろしくお願いします。次回の”わかる日記”は猫ちゃん話に戻りますよ!

タイトルとURLをコピーしました