最初の英語トピックは自己紹介の仕方でした。(→実は簡単な英語の自己紹介)
今回は友達に自分の家族や友達を紹介する時の英語をご紹介します。
ちょっと意外な言い方をするんです
英語で家族や友達を紹介したい時、
This is Hiroyuki.
と紹介します。
え?He is Hiroyuki. じゃないの?
違うんですねぇ。
初めて人に自分の友達や家族を紹介する時はこう言います。「こちらがヒロユキです。」と教えている感じです。
This is Hiroyuki, my husband.
This is Keiko, my best friend.
と言えば、すぐに関係性がわかって良いですね。
ちなみに This is my husband Hiroyuki. と言ってもOKですよ!

“This is my husband Hiroyuki.”と言ってもOK!
紹介された人は、



Nice to meet you!
と言って握手をしたり、もう一度自分の口から



I’m Hiroyuki.
Nice to meet you!
と名前を言ってもOKです。日本人の名前は英語圏の人には難しいので、1回で名前を覚えてもらえないことも多いですし。
逆に英語の名前も一度では聞き取れないですよね!



発音よすぎて全っ然聞こえへん…
ってことも多いと思います。(私は毎回そうです)
聞きそびれた時は
Sorry? (または Perdon?)
と素直にもう一度訊きましょう!
少し時間が経ってから、「あれ?名前なんだったっけ?」とド忘れしてしまった時は、
Excuse me, may I have your name again?
とちょっと申し訳なさそうに聞けば快く教えてくれますよ!



I forget people’s name easily. I’m silly… (私はすぐ人の名前を忘れてしまうんです。マヌケなんです…)
なんて言ったら大げさかもしれませんが、



You are not silly! So do I.(そんなことないよ!私もですよ。)
とかばってくれたり同調してくれたりして空気が和むと思います。
覚えられないのって自分だけじゃないんですよね。
単語も名前もすぐ忘れたって気にしない気にしない(^^) 覚えるまで忘れてましょ~♪


紹介のあれこれ(例文)
家族の紹介の例文をちょっと載せておきますね。
This is Jiro, my grandfather. (祖父のじろうです。)
This is Hana, my grandmother. (祖母のはなです。)
This is Makoto, my father. (父のまことです。)
This is Yukari, my mother. (母のゆかりです。)
This is my brother, Haruto. (兄のはるとです。)
This is my sister, Rina. (妹のりなです。)
This is my cousin, Ken. (いとこのけんです。)
兄弟、姉妹をきちんと説明したい時は elder brother(兄)、younger brother(弟)、elder sister(姉)、younger sister(妹)ですが、海外の人達はあまり重視しないようです。

