日焼けの英語は2種類ある

*当サイトはリンクに広告ページも含まれています
使える英語

 

5月も半ばを過ぎると日焼けが心配になりますよね。女性は特に気になると思います。半袖が気持ちいい季節なのに、ダースベイダーにならざるを得ない人もいるでしょう。
先日公園を散歩をしていると、テニスを楽しんでいる奥様方(10人くらい)が全員ダースベイダーでかなり驚きました。美しくあり続ける為にはダースベイダーになることも厭わない…。女は滑稽でいじらしいものなのです。
ちなみに私はダースベイダーにはなりませんが、野球選手くらいにはなります ( ̄▽ ̄)

 

一瞬これは何のブログか忘れかけましたが、今回は日焼けについての英語の話です \(^o^)/ここは英語ブログ!

 

海外では小麦色の肌が人気

「色の白いは七難隠す」ということわざがあるとおり、日本では女性は色白こそが美しいという風潮が大昔からありました。多少ブサイクでも色が白けりゃ美人に見えるよ!って、失礼なようなありがたいような複雑な言葉ですね…(^^;

 

日本で人気の色白美人。美白グッズも大人気。
でも欧米では日焼けした肌こそが美しいんだそうですよ!

 

私の友達Emmaは完全な白色人種です。真っ白です。初夏の良く晴れた日に会った時に、彼女はすでに日焼けしていて首元が真っ赤になっていました。「すごい赤いけど大丈夫?」と聞くと「私は日焼けができないの。小麦色の肌になりたいのに!」と言います。

 

私は「日本人は白人の色の白さに憧れるのに、あなたたちは小麦色に憧れるんだね。ないものねだりなのかな?」と話すとEmmaも「アメリカでは色白は不健康に見られてあまりいい印象がないのよ。みんなビーチで一生懸命小麦色の肌になろうとがんばってるのよ」と教えてくれました。「日本の女性はみんな日傘を差して、長袖を着て暑そうよね」とびっくりしています。

 

ハワイに行っても日本人女性は日傘と長袖で街を歩いていますよね。海水浴中も長袖のパーカーを着ている人が多いです。欧米人から見ると異様な光景なんでしょうね。逆に欧米人はみんな直射日光を浴びながらビーチで寝そべっています。日本人から見ると暑くないの?そんな日焼けしたらシャワー浴びる時つらいよ?と心配になりますが…(^^;

 

*ダースベイダーと野球選手の図

 

日焼けの二つの英語

Emmaとそんな会話をしている時に教えてもらったのですが、日焼けには2種類の英語があるそうです。

 

sunburnsuntan です。

 

“日焼け 英語” と検索すると最初に出てくる英語は sunburn です。日本ではこちらの英語が一般的なように思います。ふたつの違いわかりますか?

 

実は sunburn には「やけど」の意味があるのです。

 

色白の人が真っ赤に日焼けしてしまった時に使う英語です。I got a sunburn. などと言います。burn って「燃える」「焦げる」という意味ですもんね。肌が燃える。肌が焦げる… なんか想像したくない (;´Д`)おそロシア…

 

なので sunburn と聞くと「真っ赤になっちゃったのか。痛そうだな、大丈夫かな?」と心配してあげてください。

 

そしてもうひとつの suntan という英語。こちらは良い日焼けのことを指しますよ。「小麦色の肌」というヤツです。健康そうですね。

 

sunburn に比べるとあまり聞き慣れない単語かもしれませんが、サザンオールスターズのHOTEL PACIFICという曲のサビにも出てくるので「あぁ、あれのことか!」と思い出す人もいるかと思います。suntan と聞くと私はすぐこの曲が浮かびます。

 

I got a suntan. と言うと「いい感じに日焼けしました」という意味になります。

 

suntansunburn、うまく使い分けてくださいね!

 

おまけの話

Emmaの友達に黒人と白人のハーフの女性がいます。彼女は子供の頃、やはり差別を受けました。なるべく黒人にならないように、日に焼けないように、常に気を遣って生きてきたそうです。高校生になった時、自分のアイデンティティを大切にしよう。白人になる必要なんてない。白人に気を遣う必要なんてない。と自分に誇りを持つようになり、日焼けを気にしなくなりました。むしろ黒人の肌になろうと思ったそうです。

 

でも彼女は長年日に焼けないように、日に当たらないようにしてきたので、日焼けができない肌になっていました。「日焼けしようとすると真っ赤になっちゃうの!黒くなれないの!黒人なのに!」と笑いながらネタにしているそうです(笑) そんな彼女はアメリカでモデルとして活躍していますよ!私も会ったことありますが、とっても可愛くてかっこいい女性です (*^^*)

 

黒人は色白になるように気を遣い、日本人は白人に憧れて美白を目指し、白人は小麦色の肌に憧れる。。。うまく言えませんが、肌の色で差別するなんて滑稽なことだと思います。好きな自分でいられるのがいちばんですよね!

 

*白人、黒人と連呼しましたが、日本で一般的にわかりやすい言葉を選んだ結果で、悪意は一切ありませんのでご了承ください。

タイトルとURLをコピーしました