日本では女の子がよく言いますよね。「カワイイ!」って。
なんでもかんでもカワイイ!
子犬を見たら「カワイイ~!」、素敵な洋服を見ても「カワイイ~!」、色鮮やかなサラダを見ても「カワイイ~!」、ヒゲモチーフのマグカップを見ても「カワイイ~!」って言っちゃいますよね(笑) 今は定着しましたが、言い始めた頃は「何がかわいいんだか…」と、世のおじさまやおばさま達から嫌味のひとつもふたつも言われました。うん…まぁ、ヒゲってかわいいの?と思わなくもないですが。
でもこのなんでもかんでも「カワイイ~!」という風潮、日本だけではないのですよ。
ニュージーランド(NZ)の人達はなんでもかんでも “Lovely” って言います。しかも老若男女問わず。
カワイイ子犬を見たら”Lovely”、素敵な洋服を見ても”Lovely”、色鮮やかなサラダを見ても”Lovely”、良いお天気の日にも”Lovely”、楽しい一日を過ごした時も”Lovely”。
なんとなくわかりますか?「素敵!」って感動した時に”Lovely”を使っているんです。おじいちゃんもおばあちゃんも、タトゥーだらけのいかつい風貌のお兄さんも使います。日本の女の子が言う「カワイイ」とは感覚がちょっと違うのですが、まぁ似たようなもんです。
アメリカ人が使っているのはあまり聞いたことがないので、NZのスラングだと思います。あ、でもイギリス人が使ってるのは聞いたことがあります(イギリスに住んでるNZ人かも知れませんが…)。オーストラリア人も言います。
アメリカの人達は”Nice”とか”Cool”とか言ってますね。でもどこで使ってもニュアンスは伝わると思います。簡単でいいですよね。Lovely. 感動したらとにかく言えばいいので。私はよく使います(*^^*)
*スラングと書きましたが「方言」という意味のスラングなので、下品な言葉ではないです。いつでもどこでも使えます♪
~余談~
私のNZ人の友達 Matthew は、女子高生の使う「カワイイ~~~♡」が嫌いだそうです。「僕の生徒達はすぐ『カワイイ~~~♡』って言うんだ。『ワンちゃんカワイイ~~~♡』『マシュー先生カワイイ~~~♡』…高い声でうるさいんだよ。」と黄色い声をマネしながらため息ついてました(^-^;
「でもKiwi(NZ人の愛称)も “Lovely, lovely” 言ってるじゃない。しかもおじいちゃんまで!」って言うと「え?そんなこと言ってないよ!絶対言わない!」となぜか必死で否定していました。いやいやみんな言ってますよ~。言ってることに気づいてないようです。
自分たちのことは見えないもんですよね~( ̄▽ ̄)
*cheers はNZ英語で「ありがとう」
*hate は「嫌い」という意味で、かなり強い言葉です。普段は I don’t llike~ を使うことをお勧めします。本当に無理~~!大嫌い!という時だけ使ってくださいね。