変な英語– tag –
-
ちょっと雑談
要注意!日本語化した英語がとんだ誤解を招く!
今日は私の英語が原因でものすごい誤解を生んだエピソードです。日本で当たり前になっている英語を何気なく使うと、英語ネイティブにはびっくりする内容になってしまうこともあります。日本語化している英語には要注意! 聞き間違い…ではなく解釈間違い Ma... -
ちょっと雑談
英語の中に突然日本語が混じるとおもしろいことになります
以前Matthewと英語で話してて、いきなり日本語が混じって何を言ってるのかわからなかったという話をしました。突然の聞き間違いってなんであんなに面白いんでしょうね! 今日はその別のエピソードを紹介します。 英語ネイティブにも日本語が... -
文法っぽい話
I love youの返事にMe tooと言うとかなりヘン!その理由とは?
誰かが言ったことに「私も」と同意の返事をする時、英語では Me too. を使いますよね。 I want a dog. (犬がほしい) Me too! (私も!) I like chocolates ♡ (チョコが好き) Me too! (私も!) I'm hungry. (おなかすいた〜) Me too. (私も〜) という... -
ちょっと雑談
レッサーパンダをレッサーパンダと呼ぶとアメリカ人が怒る?どういう意味?
なんだか意味不明なタイトルですよね。 これはアメリカ人の友達 Emmaと動物園に行った時の話です。 それはもうかわいいレッサーパンダがいたんです♡ かわいい姿に似合わず凶暴だと聞きますが、あのつぶらなおめめとしぐさに釘付けになりますよね! でもこ... -
使える英語
歩行者天国の英語とは?
私と夫HiroyukiがMatthewに会いに行った時のことです。違う県に住んでいるので車で会いに行きました。 Matthewを家まで迎えに行ってお出かけ。カーナビを見ていると、Matthewの家の近所の通りに通行止めのマークが付いていました。工事でも... -
失敗談
In the moodの使い方【間違い編】
*この投稿は英語のフレーズに間違いがありますので、興味のある方だけ失敗談としてお読みください。正しい表現はこちら In the moodの使い方【改訂版】 にあります。 In the Mood こんなタイトルの曲ありましたね。軽快なジャズで好... -
ちょっと雑談
ofの間違った使い方~抹茶があずきを持つ英語~
文法って難しいですね。前置詞なんてほんと意味不明です。今日は of についてお話しますよ。間違えるとけっこう意味不明な言葉になるみたいです。 ofで抹茶があずきを生みだす!? KateとEmmaと繁華街に出かけた時のことです。とあるアイスクリーム...
1