学校では教えてくれない英語。いわゆる口語・話し言葉ってやつですね。
そんな英語を私の知る限りご紹介したい!
みんながよく言う「日常会話くらいはできるようになりたい」って、つまりはこういうことだと思うからです。
つまり私は日常会話を紹介したいってこと!
そう!この「つまりこういうこと」と英語で言えたらいいですよね~。
という良い前ふりができたところでまいりましょう!
つまり〜ってこと?は意外と簡単なフレーズだった!
実はみなさん知ってるかも?
このフレーズを「つまり~ってこと?」とカジュアルな言葉に訳している辞書やサイトは多くありません。(2017年当時)
でも私は英語ネイティブの友達と会話しているなかでこの英語をそう受け取りました。
You mean ~ ?
知ってるフレーズでしたか?
書くまでもないですが、発音をカタカナで書くと「ユゥミーン ~?」です。松任谷?というボケは… 受け付けます!\(^o^)/しょーもなーー!
ねぇムー (´•ω•` )あ、いらないですそういうの ユーミンまでは許すけど…
すみません…
You mean 〇〇 「あなたの言ってる意味は〇〇」という意味ですね。
語尾を上げて言えば「つまり〇〇ってこと?」と確認しているニュアンスになります。
I mean 〇〇 と主語を自分にすると「つまり私が言いたいのは〇〇ってこと」という意味で使えます。便利です。
このフレーズほんとによく使うんです。
特に私のような英語へたくそ人間は、話しながら自分で何言ってるのかわからなくなってくることがよくあります。
単語を探しながら話すのでダラダラとポイントを押さえられない長い会話になることも多いです。
そんな時、私のアメリカ人の友達 Emmaや Kateは
You mean 〇〇?
と確認してくれるのです。
私もよく使います。
彼女たちの英語の全部を聞き取ることができなくて、6割くらいわかったけど確信が持てない。
そんな時に
You mean 〇〇 ?
と聞き直して答え合わせをします。
例文
では例文いきましょう!こんな感じで使いますよ!
She’s so rude! She didn’t say anything to me, she came there too late though! What do you think?
(彼女ったら超失礼なのよ!すごく遅れてきたのに何も言わないの!どう思う?)
You mean you wanted her to apologize?
(つまり彼女に謝ってほしかったってこと?)
Hey, mom! I feel sick. I think I have a fever. I absolutely caught a cold! I need to rest in my bed.
(ママ!僕気分が悪いの!きっと熱があるよ。絶対風邪引いちゃったよ!ベッドで寝てなきゃ!)
You mean you don’t want to take the exam today?
(つまり今日のテスト受けたくないってことね?)
He’s so energetic. And he’s smart, kind, hilarious and … cute. Well … I mean … I love him.
(彼はすごく活発なの。そして賢くて優しくて明るくて、それから…カワイイの!その…つまりね、私…彼が好きなの)
So sweet! Good luck, Joanna!
(あぁなんてことなの!うまくいきますようにジョアンナ!)
ちいかわ構文(ハチワレ構文)の「〇〇ってこと?」を英語で言いたい!
最近流行りの「ちいかわ」というアニメ。
ハチワレがよく使うフレーズにも「〇〇ってこと?」というのがあります。
例えば、ちいかわが草むしり検定5級の問題集を見せるシーン。
4コマ目に、
えッッ、その本から問題を出してってこと?
というセリフがあります。これを英語で言っちゃいましょう!!
英語にすると、
Oh, You mean you want me to give you the exam questions from the book?
長っ!!!
ハチワレめっちゃかっこいいやん
他にもある「つまり~ってこと」の英語
私は会話の中で覚えたので、 you mean 〇〇 が一番簡単で使いやすいと思っていますが、他にもたくさんフレーズがあるんです。
The point is ~ 要するに〇〇だ
The point is we have to save the nature. (要するに私達は自然を守らなければいけないんだ)
Basically ~ 基本的には(実は)〇〇だ
Basically I am a simple person. (基本的に私は単純な性格です)
in short ~ 端的に(簡単に)言うと〇〇だ
In short, I have no money. (端的に言うと私はお金がない)
You mean 〇〇 とはちょっと違うニュアンスのものもありますね。無理して覚えなくていいですよ。
今日のトピックはあくまで you mean 〇〇 です。\(^o^)/よっ!松任谷!!
まとめ
つまり〜ってこと?の英語は You mean ~ でOK!
日本語に合う英語のフレーズはひとつではありません。英語が苦手なうちは「正解の英語」を探してしまいがちです。
「この日本語にはコレ!」というバシッとした英語を出してもらわないと、「ほんとにこの英語合ってるのかな?」と不安になるもんです。
自分が書いたフレーズと違う表現が出てきたら
私が見た辞書(サイト)間違ってたんじゃないの?(´•ω•`;
結局どれがいいのかわかんないよー! ゚(゚`ω´ ゚)゚
と叫びたくなることもよくあります。
でも大丈夫です。
表現がたくさんあるだけなので、安心して自分の選んだ英語を使いましょう。
固すぎたり、古い表現だったりすることもありますが、ネイティブじゃないから気にしなくていいんです。
最初から完璧な英語を求めない方が長く楽しく学んでいけると思います。
英語に慣れてくると「このフレーズはこんなニュアンスなんだな」と自分で解釈できるようになります。
それが辞書などの表現とちょっと違っていてもいいんです。自分なりの解釈ができるって楽しいです。
簡単な英語、自分が覚えやすい英語を見つけて、たくさん英語を吸収してください。
I mean I want you to study English with fun!
こちらもおすすめ!