10 minutes away ってどういう意味?

リンクユニット広告

away のちょっと変わった(意外な?)使い方を紹介します。すごく簡単なフレーズです。これであなたも簡単に今いる場所を説明できるようになります。ぜひ知っておいてください!

スポンサーリンク

簡単にどの辺りにいるか伝えられる

これはEmmaがうちに遊びに来る時に使った言葉です。私が当時住んでいた家は駅から徒歩15分ほどの場所にありました。Emmaが駅に着いてうちに向かっている途中でメッセージをくれました。

I’m only 10 minutes away from your apartment. See you soon!

もうわかりましたよね!

この場合の away は、「あなたの家(マンション)から10分離れたところにいるよ」という意味です。転じて、

あと10分で着くよ!

という意味になります。
ちょっとかっこいい言い回しですよね。(´∀`)ネイティブっぽい♡ ( ̄▽ ̄)ネイティブから聞いたからね

あと10分で着くよ、と言いたい時、英語では I’ll get your apartment in 10 minutes.
という言い方もあります。どちらも同じ意味です。

私はこのフレーズ(in 10 minutes)で覚えていましたが、away を使うフレーズもあるんだなと知って、かっこいいなぁ♡と気に入ってしまいました。

away という英語は距離を感じる英語です。目的地や目印となる場所、または自分のいる場所からどれくらい離れているかを伝えたい時に使える英語です。

例文

例文を作ってみます。使い方のイメージをつかんでくださいね。

I’m only 10 minutes away from your apartment. 私はあなたのアパート(マンション)からほんの10分のところにいます。

Yes! Our lodge is a 3-minute walk away from the beach! そう!私たちのロッジはビーチからたった3分の場所です!(宿泊施設の宣伝文句で使ったりします)

The castle is half an hour away by car. そのお城は車で30分のところにあります。

He is sitting 2 meters away from me. 彼は私から2m離れた席に座っている。

in 10 minutes との違い

さっき例に出した I’ll get your apartment in 10 minutes. も同じ意味だけど違いも知りたくなりますよね。

in は「〜の中に」という意味です。なので in はその範囲の中にいるというイメージです。あなたのマンションから徒歩10分の範囲内にいるという意味になります。

away は距離を表す英語なので、あなたのマンションから徒歩10分の距離にいる(離れた場所にいる)というニュアンスになります。

どちらも同じだけど言いたいことがちょっと違います。何分以内に着くよ!(in)と言いたいか、何分離れた場所にいるよ!(away)と言いたいか。どっちでもいいですよ。その時の気分で好きな方を使いましょう。

まとめ

away は距離をイメージする英語。使い方がわかればとっても簡単で使いやすい英語です。

同時に away の英語のイメージもつかめたかも知れません。

fly away と言えば遠くに飛んでいくイメージ。
go away と言えばその場から去っていくイメージ。
far away は遠く(far)離れる(away)という意味なのでもうめちゃくちゃ遠いイメージ。
スポーツの試合で使う away game は「アウェー戦」などと聞き慣れてる通り四面楚歌のようなイメージ。

away ってちょっとさみしい感じがしますね。でもとっても身近な英語なので距離を感じずに使いまくって下さい!( ´д`ll)身近なのか距離があるのか…

スポンサーリンク

シェアはこちらから!

フォローはこちらから!

コメントは…歓迎します!\(^o^)/

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください