投稿記事少しずつリニューアルしていってます

side effectの意味がわかるようになるけど読むと寒~くなる話

日本語を読みながら英語を覚えられるブログ

目次

英語がわかる日記

あ~~~~眠い。I’m so sleepy!
8時間寝たのに眠い。I’m so sleepy.
朝起きてからまだ3時間しか経ってないのに眠い(午前10時過ぎ)

朝だけど take a nap したい!(´Д`)早いな~

だって昼まで待てない! take a nap したい!いったい何時から nap なんだ!?2時か?昼の2時まで待てば take a nap してもいいのか!?(´・ω・`)必死だなおい

この眠気は薬のせいなんですよ。migraine用の薬を take a medicine したから眠気が襲ってくる side effect が出てしまったようです。

この薬の side effects はけっこうあるんです。

眠気の他に全身の倦怠感、喉の筋肉の痛み、あとお湯に触るとなんとなく痛いというかしびれるような感じがする side effect まであるんです。

この薬を take a medicine した日はお湯で手を洗うのがめっちゃつらいんです。苦痛です。suffer です。

しかし水で洗うとこれまた suffer!

夏はいいけどこれからの時期は水が冷たい!水で手を洗うなんてマジ suffer!

しかしお湯もsuffer. お湯でしびれるなんて意味不明。お風呂も suffer なのでシャワーで済ませます。ていうかシャワーもお湯だから suffer なんですけどね。

シャワーも suffer なんですけどね。

シャワーもサファーなんですけどね!⸜( ˶ ̇ᵕ​ ̇˶)⸝ ダジャレのつもり

薬にはいろんな side effects があるんだなぁ。ほんと chronic illness があると色々苦労しますね。

chronic illness で苦労に悔いるね!

クロニックイルネスで苦労に悔いるね!

クロゥニクイルネ!( ꒪⌓꒪)うぜぇ…

おばさんなのに親父ギャグが大好物。dad joke最高!

しょうもないこと言ってるうちに、ほんとに眠くなってきたのでそろそろ take a nap いたします。I’m seriously sleepy…

take a nap で寝ていいかな?

take a nap で寝テイカナッ?

テイカナップで寝テイカナッ? ゚(゚`ω´ ゚)゚Stop it! もうやめて

*mumbling…むにゃむにゃ

dad jokes ばかり言ってるとおっさんになってしまう。。。性別を超越してしまう。。。この止められない dad jokes も薬の side effect なのだろうか…?うん、そうにちがいない。なんという仕打ち。まだ女のままでいたいのに。

というわけで side effect に屈します。おやすみなさい。

ていうか寝る前にシャワーしようかな?

take a shower しようかな?

ていうかシャワー、take a shower… ( ゚Д゚)Stop it!! Shut up!!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次